乐赢彩票首页_APP下载

歡迎光臨乐赢彩票首页_APP下载有限公司官網!
生產、加工、銷售、為一體鈦產品服務商專注 創新 厚德 務實
全國諮詢熱線:18091768439

乐赢彩票首页_APP下载

時間:2022-10-17 來源:本站 點擊:258次

鈦合金板廠家

 
   新华社评论员:深刻把握新时代十年的伟大变革
 
  

双语热点:春节习俗大不同:那些来自各国的农历新年“年菜”******

今年的2月1日将迎来虎年,开年的第一顿大餐将在这一天的前夜上桌。在中国以及其它会过这个节日的亚洲国家——比如新加坡、越南和韩国——整个节庆将持续两周,期间烹制的许多食物寄托着对新一年更美好生活的期待。

8 Lunar New Year Recipes for Good Times Ahead

If Jan. 1 didn’t feel like quite the annual reset you were hoping for, you can celebrate now by cooking for the Lunar New Year. For this Year of the Tiger, that’s Feb. 1, and the inaugural feast commences the night before. In China and other Asian countries that recognize the holiday, such as Singapore, Vietnam and South Korea, the festivities can last for two weeks, and the foods often symbolize promises for a better year ahead. But the immediate reward is something delicious to eat, whether you’re preparing a feast or just one dish.

如果一月一日没能达到你想要的开启新一年的效果,你可以用烹饪来庆祝农历新年。今年的2月1日将迎来虎年,开年的第一顿大餐将在这一天的前夜上桌。在中国以及其它会过这个节日的亚洲国家——比如新加坡、越南和韩国——整个节庆将持续两周,期间烹制的许多食物寄托着对新一年更美好生活的期待。不过最直接的好处就是能大饱口福,无论是一顿大餐还是一道菜。

1. Peking Duck With Honey and Five-Spice Glaze

1. 蜜汁五香烤鸭

A highlight of restaurant banquets, this dish can be made at home, too. It keeps with the tradition of serving whole poultry to signal abundance. But it also tastes more special than chicken and feels like a celebration in both the cooking process and in serving.

这道餐厅里的硬菜在家中也可以烹制。它保持了整鸭上桌以显丰美充裕的传统做法,同时它的味道比鸡肉更特别,无论从烹制还是上菜的角度看,都有庆祝佳节的感觉。

2. Nonya Hokkien Stir-Fried Noodles

2. 闽南娘惹炒面

Long noodles symbolize long life, and there are endless variations for the holiday dish beyond classic Cantonese longevity noodles. This Singaporean Nonya Hokkien Stir-Fried Noodles, topped with egg ribbons and crisp shallots. Topping it with spicy sambal belacan, a hot sauce made savory with shrimp paste, is suggested.

长长的面条寓意长寿,除了经典的广东长寿面,面条在节日中的变化是无穷无尽的。这道新加坡娘惹炒面加入了丝带状的鸡蛋和酥脆的葱。建议最后加一些参巴辣酱,一种用虾酱调味的辣酱。

3. Thit Heo Kho Trung (Pork and Eggs in Caramel Sauce)

3. 糖色蛋焖猪肉

For Tết, the Vietnamese Lunar New Year,  people often make this classic holiday dish. The rich combination of pork and eggs gets its savory flavor from fish sauce and a little sweetness from coconut water and caramel, which also brings a welcome bitter edge. They serve the dish over steamed rice and with pickled bean sprout salad to offer a refreshing contrast.

越南人经常在Tết——也就是越南农历新年——这一天烹制这道经典的节日菜。猪肉和鸡蛋的丰美组合,加入鲜美的鱼露,还有椰青和焦糖的一点点甜味,后者还有一种可人的苦味。他们会用这道菜配蒸米饭,再用腌豆芽沙拉来营造一种清新的对比。

4. Tang Yuan

4. 汤圆

The sticky texture and round shape of these Chinese New Year dessert dumplings symbolize family unity, and therefore promise togetherness for the year ahead. With the tender chew of a marshmallow and a nougat-like sesame filling, these rounds are served in a sweet ginger soup. They’re easy to form and freeze well, so you can prepare a big batch at once and eat them throughout the holiday season.

这种中国新年甜点有着黏黏的口感和圆圆的形状,寓意家庭团圆,以及对来年阖家欢乐的希望。这道汤圆使用果仁糖和类似牛轧糖的芝麻馅料,放在甜味的姜汤中。这种汤圆很容易制作,也利于冷冻,可以一次做很多,整个节日期间都可以享用。

5. Mandu

5. 馒头(朝鲜语中的“饺子”——编注)

The Korean New Year, Seollal, is commemorated with tteok mandu guk, a steaming soup filled with sticky rice cakes, which one is supposed to eat so they can see their next birthday. Mandu, dumplings, aren’t necessary, but they taste delicious in the broth.

在岁首——也就是朝鲜新年——这一天要吃馒头打糕汤,有来年再成长一岁的意头。馒头不是必须的,但泡在汤中吃起来十分美味。

6. Pancit Palabok (Rice Noodles With Chicken Ragout and Shrimp)

6. 菲式炒米粉

In the Philippines, noodles for longevity take on many forms, and this dish is among the richest. Finely shredded chicken simmers into a fragrant sauce to thicken it, and plump shrimp top the noodles, along with boiled eggs and crunchy chicharron.

在菲律宾,寓意长寿的粉面有许多形式,这道菜里的味道是最丰富的。在这道炒米粉中,鸡丝煨成的浓稠酱汁香味四溢,在上面加上肥美的虾肉,以及煮蛋和酥脆的炸五花肉。

7. Steamed Whole Fish With Ginger and Sesame

7. 姜片芝麻油蒸全鱼

The Chinese word for fish sounds like the word for plentiful surplus, so a whole steamed one symbolizes good fortune for the year ahead. You can prepare an elaborate version or simpler one.

在中文里,“鱼”和“余”谐音,因此,蒸全鱼的寓意是年年有余。你可以准备精致的做法,或是采用更简单的做法。

8. Keo Lac Vung (Peanut and Sesame Candy)

8. 花生芝麻糖

Crackly candied nuts and seeds are set out and shared throughout the Lunar New Year season. They’re easy to buy online or in Asian markets.

春节期间,人们会一起分享各种香脆的蜜饯坚果和瓜子。这些小吃在网上或亚洲市场很好买。

 
  比公交还贵的共享单车,我是骑不动了
 
  

华为Mate 50曝光?采用骁龙898处理器跑分破百万******

    自从华为受到美国禁令限制后,既不能找代工厂生产SoC芯片,也不能购买连接5G网络的SoC芯片,今年推出的旗舰机华为P50 Pro虽搭载了骁龙888 SoC处理器,但只能连接4G网络。有传明年华为发布的Mate 50系列手机,将会采用骁龙898定制版芯片,并计划于明年首季亮相。

    据消息指,这次华为Mate 50 系列手机将会配备由高通特制的骁龙898 SoC处理器,所谓特制就是取消5G功能,只对应 4G网络的版本,但同样还是4nm工艺制作,并由三星代工。安兔兔跑分也会首次破一百万分,对比骁龙888手机,效能或提升了40%。 除了应用骁龙898 SoC 4G版以外,华为Mate 50还会配备120Hz LTPO屏幕,就像iPhone 13 Pro的ProMotion屏幕技术一样,可以因应使用情况自动改变更新率,让手机更加省电。

via:dcfever 


線上客服
聯繫方式

熱線電話

18091768439

上班時間

週一到週五

公司電話

18091768439

二維碼
富豪彩票网-安全购彩-彩票返水-官网-彩神vlll首页_首页-e彩堂-官方网站-信誉最好的网投十大平台 |首页-大彩网-首页-55世纪-55世纪-神彩争霸app官方_首页-金福彩票-官方网站-网盟彩票_首页_官网|登录平台-福德正神彩票_官方版-金沙彩票-首页-极速快三-安全购彩-今日彩票-首页-富豪彩票网-安全购彩-乐喜彩票网-首页
中国最没存在感的省会,但逢“赌”必赢| 体检发现颈动脉斑块,到底要不要管?| 东航携手空客 开启中国总装A320飞机首次可持续航空燃料交付飞行| 航天工程大学举办首届研究生学术活动节| 中国发展令国际社会受益(海外来鸿)| 《哈利波特》演员去世 生前最后一次聚餐画面公开| 张婧仪"他从火光中走来"路透 用男替身吊威亚引热议| 射击世锦赛:中国队新秀包揽10米气手枪冠军 再获两个奥运席位| 贴秋膘需谨慎 两款健胃消食药膳送给你| 台媒:绿营"大佬"相继"狂倒戈" 前"立委"也批评民进党| 日本初创企业TokiAir接收首架ATR72-600飞机| 来自生产和工作第一线的党的二十大代表素描| 世界政党政要和友好人士热烈祝贺中共二十大召开| 周琦NBL首秀抢8分!末节遭雪藏!凤凰不敌破坏者| 杨宁:让苗山更美、苗寨更富、苗家人更幸福| 林志颖回忆车祸细节 确定有系安全带| 第五届金砖国家媒体高端论坛举行 黄坤明出席并致辞| 三省市党委班子本周换届完成,10人新晋常委|